Dong Zhuo turned to Li Su and asked what these things portended.

Dong Zhuo turned to Li Su and asked what these things portended.

“It means that you are going to receive the abdication of the Hans, which is to renew all things: To mount the jeweled chariot and sit in the golden saddle.”

And Dong Zhuo was pleased and convinced with this answer. During the second day’s journey a violent gale sprang up, and the sky became covered with a thick mist.

“What does this mean?” said Dong Zhuo.

  the wily Li Su had an interpretation for this also, saying,

“You are ascending to the place of the dragon: There must be bright light and lurid vapor to dignify your majestic approach.”

  Dong Zhuo had no more doubts. He presently arrived and found many officials waiting without the city gate to receive him,

all but Li Ru who was ill and unable to leave his chamber.

He entered and proceeded to his own palace, where Lu Bu came to congratulate him.

  “When I sit on the throne, you shall command the whole armies of the empire, horse and foot,” said Dong Zhuo.

  That night Dong Zhuo slept in the midst of his escort. In the suburbs that evening some children at

play were singing a little ditty, and the words drifted into the bedchamber on the wind.

  [hip, hip, hip]“the grass in the meadow looks fresh now and GREen, Yet wait but ten days, not a blade will be seen.”[yip, yip, yip]

  the song sounded ominous but Li Su was again prepared with a happy interpretation:

“It only means that the Lius are about to disappear, and the Dongs to be exalted.”

  [e] the staff, the cloth, and the mouths formed the Chinese characters, implied the name of Lu Bu.

Next morning at the first streak of dawn,

Dong Zhuo prepared for his appearance at court. On the way he saw a Taoist,

dressed in a black robe and wearing a white turban,

who carried in his hand a tall staff with a long strip of white cloth attached.

At each end of the cloth was drawn a mouth*.

cnc0566.cn

Some few days later when Wang Yun was at court and Lu Bu was

Some few days later when Wang Yun was at court and Lu Bu was absent, Wang Yun bowed low before Dong Zhuo and said, “I wish that you would deign to come to dine at my lowly cottage: Could your noble thought bend that way?”

“Should you invite me, I would certainly hasten,” was the reply.

Wang Yun thanked him. then Wang Yun went home and prepared in the reception hall a feast in which figured every delicacy from land and sea. Beautiful embroideries surrounded the chief seat in the center, and elegant curtains were hung within and without. At noon next day, when the Prime Minister arrived, Wang Yun met him at the gate in full court costume. Wang Yun stood by while Dong Zhuo stepped out of his chariot, and Dong Zhuo and a host of one hundred armed guards crowded into the hall. Dong Zhuo took his seat at the top, his suite fell into two lines right and left, while Wang Yun stood humbly at the lower end. Dong Zhuo bade his people conduct Wang Yun to a place beside himself.

  [e] Yi Yin was was helper and prime minister of King Tang, the founder of Shang Dynasty. After King Tang’s death, Yi Yin served his sons and grandson. Soon after Tai Jia, King Tang’s grandson, ascended the throne, he committed many faults, and Yi Yin, acting as regent, exiled Tai Jia to Tong Palace——the burial place of King Tang. After three years Yi Yin returned him the throne. Tai Jia eventually became an enlightened emperor. Shang Dynasty lasted for 650 years (BC 1700-1050)。 It was this act of Yi Yin rather than his services in building up an empire that has made him immortal. Whether he did right in temporarily dethroning the king was open to question, until a final verdict was rendered by Mencius who thought that his ends amply justified his means. This historical event attests the extent of the power exercised by a prime minister in those days. ……

[e] Duke of Zhou was brother of King Wu, who was the founder of Zhou Dynasty. After King Wu’s death, the Duke of Zhou served his young son as regent. The Duke of Zhou completely ended the Shang domination, and he helped establish the Zhou administrative framework, which served as a model for future Chinese dynasties. Zhou Dynasty lasted for 800 years (BC 1050-221)。 ……

[e] King Yao, King Shun, and King Yu (BC 2400-2200) were the three ideal rulers in ancient China. They ascended the throne by their virtues and merits, and not by heritage. King Yu was also the founder of the Xia Dynasty. ……

Said Wang Yun, “the GREat Prime Minister’s abundant virtue is as the high mountains. Neither the ancient sages——Yi Yin* and the Duke of Zhou*——could attain thereto.”

Dong Zhuo smiled. they bore in the dishes and the wine, and the music began. Wang Yun plied his guest with assiduous flattery and studied deference. When it GREw late and the wine had done its work, Dong Zhuo was invited to the inner chamber. So he sent away his guards and went.

Here the host raised a goblet and drank to his guest, saying, “From my youth up I have understood something of astrology and have been studying the aspect of the heavens. I read that the days of Han are numbered, and that the GREat Prime Minister’s merits command the regard of

all the world, as when King Shun succeeded King Yao,

and King Yu continued the work of King Shun*,

all by the strength of their own merits

, conforming to the mind of Heaven and the desire of people.”

www.61ggg.com

So Dong Zhuo composed something like this:

So Dong Zhuo composed something like this:

“Thy servant knows that the continual

rebellions owe their origin to Zhang Rang and

the Regular Attendants of the Inner Bureau,

who act counter to all recognized precepts.

Now to stop the ebullition of a pot the best way is to

withdraw the fire; to cut out an abscess, though painful,

is better than to nourish the evil. I have dared undertake a

military advance on the capital, with thy

permission, and now pray that Zhang Rang and the

other eunuchs be removed for the happiness of the dynasty and of the empire.”

He Jin read this memorial and showed it to his partisans.

then said Minister Zheng Tai, “A fierce wild beast:

If he comes, his prey will be humans!”

He Jin replied, “You are too timorous:

You are unequal to GREat schemes.”

But Lu Zhi also said, “Long have I known this man.

In appearance innocent, he is a very wolf at heart. Let him in,

and calamity enters with him. Stop him, do not let him come,

and thus will you avoid upheaval.”

He Jin was obstinate, and both Zheng Tai and Lu Zhi gave up

their posts and retired, as did more than half the ministers of state,

while He Jin sent a warm welcome to Dong Zhuo,

who soon camped at Shengchi Lake and stationed there without further action.

Zhang Rang and the eunuchs knew this

move was directed against them and said,

“This is He Jin’s plot. If we do not strike first,

our whole clans shall be exterminated.”

So they hid a band of fifty armed ruffians

at the Gate of Grand Virtue in the Palace of

Happiness, where the Empress lived, then they went in to see her.

they said, “The General, feigning to act

under command, has called up armies to the

capital to destroy us. We pray you, Your Majesty, pity and save us!”

“Go to the General and confess your faults,” said the Empress.

bijibenweixiu.com

The eunuchs persuaded the ladies to retire.

The eunuchs persuaded the ladies to retire.

But in the night Empress He summoned her

brother into the Palace and told him what had occurred.

He went out and took counsel with the principal officers of state.

Next morning a court was held and a memorial was presented, saying:

“Empress Dong, being the foster mother of Liu Xian,

Prince of Chenliu, a regional prince—only a collateral—cannot properly

occupy any part of the Palace. She is to be removed into her

riginal fief of Hejian and is to depart immediately.”

And while they sent an escort to remove Empress Dong,

a strong guard was placed about the Imperial Uncle Dong Chong’s

dwelling. They took away his seal of office and he, knowing this

was the end, killed himself in his private apartments. His dependents,

who wailed his death, were driven off by the guards.

The eunuchs Zhang Rang and Duan Gui, having lost their patroness,

sent large gifts to He Jin’s younger brother, He Miao, and his mother,

Lady Wuyang, and thus got them to put in a good word to

Empress He so as to gain her protection.

And so they gained favor once more at court.

In the sixth month of that year, the secret emissaries of He Jin

poisoned Empress Dong in her residence in the country.

Her remains were brought to the capital and buried in Wen Tombs*.

He Jin feigned illness and did not attend the funeral.

Commander Yuan Shao went one day to see He Jin, saying, “

The two eunuchs, Zhang Rang and Duan Gui, are spreading the

report outside that you has caused the death of the late empress and

is aiming at the throne. This is an excuse for you to destroy them.

Do not spare them this time, or you will pay like Dou Wu and Chen Fan,

who in the previous reign missed their chance because the secret had not

been kept, and they paid by their own deaths. Now you and

your brother have many commanders and officers behind,

so that the destruction of the eunuchs can be but an ease.

It is a heaven-sent opportunity. Delay no further!”

But He Jin replied, “Let me think it over.”

He Jin’s servants overheard the discussion and secretly

informed the intended victims,

who sent further gifts to the younger brother 

Let bugles cry our victory!

Let bugles cry our victory!

Lu Lun
BORDER-SONGS II
The woods are black and a wind assails the grasses,
Yet the general tries night archery —
And next morning he finds his white-plumed arrow
Pointed deep in the hard rock.


Lu Lun
BORDER-SONGS III
High in the faint moonlight, wildgeese are soaring.
Tartar chieftains are fleeing through the dark —
And we chase them, with horses lightly burdened
And a burden of snow on our bows and our swords.


Lu Lun
BORDER-SONGS IV
Let feasting begin in the wild camp!
Let bugles cry our victory!
Let us drink, let us dance in our golden armour!
Let us thunder on rivers and hills with our drums!


Li Yi
A SONG OF THE SOUTHERN RIVER
Since I married the merchant of Qutang
He has failed each day to keep his word….
Had I thought how regular the tide is,
I might rather have chosen a river-boy.


He Zhizhang
COMING HOME
I left home young. I return old;
Speaking as then, but with hair grown thin;
And my children, meeting me, do not know me.
They smile and say: “Stranger, where do you come from?”


Zhang Xu
PEACH-BLOSSOM RIVER
A bridge flies away through a wild mist,
Yet here are the rocks and the fisherman’s boat.
Oh, if only this river of floating peach-petals
Might lead me at last to the mythical cave!


Wang Wei
ON THE MOUNTAIN HOLIDAY
THINKING OF MY BROTHERS IN SHANDONG
All alone in a foreign land,
I am twice as homesick on this day
When brothers carry dogwood up the mountain,
Each of them a branch-and my branch missing.


Wang Changling
AT HIBISCUS INN
PARTING WITH XIN JIAN
With this cold night-rain hiding the river, you have come into Wu.
In the level dawn, all alone, you will be starting for the mountains of Chu.
Answer, if they ask of me at Loyang:
One-hearted as ice in a crystal vase.


 

ALONE IN HER BEAUTY


Du Fu

Who is lovelier than she?
Yet she lives alone in an empty valley.
She tells me she came from a good family
Which is humbled now into the dust.
…When trouble arose in the Kuan district

Her brothers and close kin were killed.
What use were their high offices

Not even shielding their own lives? —
The world has but scorn for adversity;
Hope goes outlike the light of a candle.

Her husbandwith a vagrant heart

Seeks a new face like a new piece of jade;
And when morning-glories furl at night
And mandarin-ducks lie side by side

All he can see is the smile of the new love

While the old love weeps unheard.
The brook was pure in its mountain source

But away from the mountain its waters darken.

Waiting for her maid to come from selling pearls
For straw to cover the roof again

She picks a few flowersno longer for her hair

And lets pine-needles fall through her fingers

Andforgetting her thin silk sleeve and the cold

She leans in the sunset by a tall bamboo.


SEEING Li Bai IN A DREAM(

I )

Du Fu

There are sobs when death is the cause of parting;
But life has its partings again and again.
…From the poisonous damps of the southern river
You had sent me not one sign from your exile —
Till you came to me last night in a dream

Because I am always thinking of you.
I wondered if it were really you

Venturing so long a journey.
You came to me through the green of a forest

You disappeared by a shadowy fortress….
Yet out of the midmost mesh of your snare

How could you lift your wings and use them?
…I wokeand the low moon’s glimmer on a rafter

Seemed to be your facestill floating in the air.


There were waters to crossthey were wild and tossing;

If you fellthere were dragons and rivermonsters.

North Korea agrees to shut down missile site, says Moon

Kim Jong-un has agreed to shut down one of North Korea’s main missile testing and launch sites, says South Korea’s President Moon Jae-in.

After meeting in Pyongyang, the two leaders “agreed on a way to achieve denuclearisation,” said Mr Moon.

The agreement was described by Mr Kim as a “leap forward” towards military peace on the peninsula.

Mr Kim also said he hoped to “visit Seoul in the near future” – he would be the first North Korean leader to do so.

Summit results: Denuclearisation
The main focus of the summit was the issue of denuclearisation. While the US and North Korea agreed in broad terms earlier this year to work towards that goal, negotiations have stalled.

Pyongyang has now sought to reconfirm its commitment.

Media captionThe war that never officially ended
Mr Moon said Mr Kim had “agreed to permanently close the Tongchang-ri missile engine test site and missile launch facility” and, crucially, that this would be done “in the presence of experts from relevant nations“.

The BBC’s Seoul correspondent Laura Bicker said allowing independent inspectors to see the dismantling of the Tongchang-ri site was “a major step forward”.

She added that satellite images had suggested that Tongchang-ri was “in the process” of being destroyed, but that the declaration would “allow inspectors to verify the process”.

Tongchang-ri has been North Korea’s main satellite launch facility since 2012, according to monitoring group 38 North.
It has also been used for testing engines for North Korean missiles capable of reaching the US.
Read more on North Korea’s missile and nuclear programme
He said Mr Kim had also agreed to shut down the Yongbyon nuclear facility – where North Korea is believed to have produced the material used in its nuclear tests – but only if the US took some reciprocal action. The details of that were not specified.

North Korea blew up its main nuclear testing site at Punggye-ri shortly before Mr Kim’s meeting with US President Donald Trump in June.

“The outcome is a big win for Moon Jae-in, who has managed to extract a series of positive headlines from Kim Jong-un related to denuclearisation,” Ankit Panda, editor of The Diplomat, told the BBC.

“None of the concessions are truly costly to Kim and won’t help move North Korea toward short-term disarmament, but provide a further basis for confidence building on which US-North Korea talks can move forward.”

Summit results: North and South relations
The two countries also made advances on inter-Korean ties, announcing plans to link up their railways, allow more reunions for families separated by war and co-operate on health care.

Moon: Caught between Trump and Kim
North Korea’s sidelined human rights crisis
North Korea crisis in 300 words
Mr Moon invited the North Korean leader to Seoul, suggesting the visit should take place before the end of this year.

They will also seek to co-host the 2032 Summer Olympics.