小布鲁斯迅速侧身,躲过了一颗直冲着他脑袋来的石子。
石块啪嗒砸在树干上,又滚落在地,在树干上留了一个小小的灰色印记。
布鲁斯面色不愉扭头望去。
“嗨,小鬼,”几个身高体壮的大孩子笑嘻嘻地簇拥着,几个手里上下抛着石块。
“你哪来的?”
“不知道这里是我们的地盘吗?”
“哎,我们来比赛投石子吧,看看谁能打中他?”
那些坏孩子们成群结伴,俨然一个小团伙,好奇地打量着格格不入的小少爷。他们旁若无人地讨论着以往的丰功伟绩,并对接下来展开的“捉弄”游戏跃跃欲试。
小猎犬朝着他们呲牙,发出危险地低吼。
布鲁斯推翻了之前对斯莫维尔的判断,看来哪里都免不了对同类的欺凌。哪怕是能满足大多数人田园幻想的乡下小镇。
也有一群惯爱欺负人的小混蛋。
这里距离卡特的家有很大距离,安静偏僻,布鲁斯有点后悔为了躲华生跑远了,有一个保镖杵在身边还是很不错的。
即使华生既不高也不壮,但威慑孩子们是够了。
他捏紧了捡回来的棒球。
趁对方不备,猛然掷出,然后看也不看转身就跑。
与此同时,随着“哎呦”一声,领头人被砸中了额头。对方恼羞成怒,一边追一边朝布鲁斯砸石块。他们显然很少碰到捉弄对象的反抗,以往受害者的逆来顺受加强了他们的嚣张气焰。
石块噼里啪啦落在布鲁斯身后,他灵活闪避,没有一颗落到他身上。
布鲁斯不管不顾地钻进了旁边的玉米田,茂盛茁壮的玉米秆挡住了他小小的身影。
“呃,你没事吧?”
他绕了一圈,体力消耗地七七八八,从另一头走出来时又没看清路,险些一脚踩空滚落到旁边的深沟里去,幸好有人即使出现扶住了他。
“小心!”
布鲁斯抬头一看,是之前见过的那个男孩。
同样黑发蓝眼的男孩露出一个灿烂的微笑:“你别担心,他们不会追过来了。”
我帮你打跑他们了。
“谢谢。”小布鲁斯礼貌道谢,从口袋里掏出一颗糖递给他。
“克拉克·肯特,你可以叫我克拉克,布莱恩叔叔告诉了我你的名字,我可以叫你布鲁斯吗?”叫克拉克的男孩收下糖果,小心地放进了口袋,朝布鲁斯扬起了一个大大的笑容。
“你还记得我吗,我们下午见过的。”
布鲁斯点了点头:“我记得你,克拉克。”
“你们的电视修好了吗?”
“嗯。布莱恩叔叔特别厉害,没有他搞不定的机械。”
布鲁斯跟邻居家的克拉克一起回去,风微微凉了起来。
还没到晚饭时间,布鲁斯邀请对方去了卡特家的后院,两人坐在秋千上说着话,克拉克指着那座精巧的树屋。
“我帮布莱恩叔叔修了树屋,他身体不好,平时牧场里的活都是雇人干的。”
“这边的夜晚星星又多又亮,像在遥远的天际冲你眨眼睛。晚上可以爬上树屋去看星星。”
布鲁斯又想到了哥谭,哥谭的夜晚同样阴沉沉的,很少能看到繁星璀璨的时候。但他还是想念哥谭了。
布鲁斯摇了摇头:“我不爱看星星。”
他情绪有点低落,克拉克以为他是被那些坏孩子们吓到了。
“你别搭理马卡姆那一帮人,他们都是群坏孩子,”克拉克一本正经地说,“他们会向路人砸鸡蛋,甚至拿着棍子打人,皮特甚至看到他们带了把刀。”
克拉克加重了语气:“他们差点要把斯莫维尔变成哥谭了。”
“对了,你知道哥谭吗?”克拉克问,蓝眼睛亮晶晶的。只等布鲁斯一回答,他就准备介绍哥谭的险恶。
男孩们有时会夸大事实来赢得关注,具体描述比如克拉克。
布鲁斯清了清嗓子:“我就是哥谭人。”
聊天聊劈叉了的克拉克:“……”