ばななになってみました。
我就试着变成香蕉了。
黄色の服も夏!という感じで明るくて良いかもですね。
黄色的衣服就是夏天!这种明亮的感觉说不定也不错呢。
服選ぶ時ってワクワクしますよね。
讲到挑衣服总是会小兴奋对吧。
(昨日瑠奈ちゃんがカエルのカッパを被っていたのでばななになりたくなりました。)
(昨天瑠奈酱穿了青蛙雨衣所以害我也想变成香蕉了)
カエルるなちー可かったですね????
青蛙瑠奈亲很可爱对吧????
明日は~
なお~~~~~~~~~~~~
なお~がですね、
訳の分からない事を言ってきましたよ。
明天是~
奈於~~~~~~~~~~~~
奈於呀~
说出了不着边际的话喔。
みゆちゃんとな、
心理テスト奈於が送って
その返信にみゆちゃんが
ねぇ、坂本って誰?笑
って言って
なおがもう一回心理テスト送って
まってよ、坂本ってだれなの!!!!笑
って
奈於跟我说:
之前传了心理测验給你
然后你回说
“欸、坂本是谁?笑”
所以我就又传了一次心理测验
你却又说
“等等啦、坂本到底是谁!!!!笑
【這段是奈於描述他和美佑的對話】
という連絡が私との最後の連絡だと思っていたそうです。
1ミリもそんな話した事ないです。
どこの記憶ですか。
这可能就是我跟她最后的聊天内容。
之前完完全全没有提到坂本。
是哪来的记忆呢。
ねぇなお~
坂本ってだれなの!!!?!!?!ww
欸奈於~
坂本是谁啦!!!?!!?!ww
ほんと訳分からなくて面白いですw
真的是不着边际但很好玩w
【欲知詳情請洽奈於的Blog】
笑と w どっち派ですか?
你是笑还是 w派呢?
笑はあはははは~系で、
w はあひゃひゃひゃひゃー!系らしいです。
笑是啊哈哈哈哈哈~
然后w好像是啊hia hia hia—!的样子
何年か前の姉情報なので信用性はないです。
这是几年前来自姐姐的情报所以毫无可信值。
あひゃひゃひゃーとは笑いませんが
w を使いがちです。
本当に笑ってる時しか使いません!
虽然我是不会啊hia hia hia 的笑
但是我超常用w。
只有真正大笑的时候才会用喔!
笑の方が何か良さげに見えて憧れてます。
很向往那种看起来很棒的笑法。
質問2つになっちゃいましたね。
提问变成两个了呢。
最後まで読んでくださりありがとうございます。
谢谢您读到最后。
5日後!
五天后(再见)!
ついに46時間TVです!!!
终于要到46小时TV了!!!
楽しみです!!!
好期待!!!
ミュウでした¨?
以是μ¨?
太陽が眩しすぎる。
太阳好耀眼。
日が延びました。
白天变长了。
夕方にベランダに出たら大きな虫さんと目が合いました(?)
傍晚到阳台的时候跟很大的虫四目相交了(?)
え、めっちゃこっちみてる。
誒、它一直看着这边。
そーっと、衝突しないように、
バレないように、
横を通ろうとしたら
悄悄的、努力不跟他起冲突、
努力不暴露自己、
打算从边过去时