一众记者奋笔疾书,
笔尖与纸张摩擦发出轻响,声音非常小,却显得异常刺耳。
没想到,陆时竟然说:“是的,这位女士,原著和漫画之间的区别非常明显。我相信,以潘克赫斯特夫人的严谨和名誉,在比对内容的时候不会有任何添油加醋。”
所有人都懵了,
他们不明白陆时为什么要帮潘克赫斯特说话。
包括潘克赫斯特自己,
“陆教授,你……”
陆时却没有看她,而是继续刚才的话题:“但我作为《镜报》主编,更关注的并非原著内容,而是普及和推广。你刚才也说了,书本价格高昂,如果没有《镜报》,你能了解《简·爱》的故事吗?”
这个问题不需要回答,
答案不言自明。
潘克赫斯特说道:“可是,陆教授,为了普及和推广,你就可以改编内容吗?”
陆时没有回答,而是反问道:“《简·爱》有多少人物?”
潘克赫斯特被问得懵了,
“这……”
陆时摊手,
“哈哈,其实我也没具体数过。但粗略估计,有名有姓者应该在百人这一规模,如果将这些人物全都遵照原著如实地画到漫画里,那最后的成稿还能看吗?”
又是一个无需回答的问题。
众人这才意识到了一个问题:
没有《镜报》,有多少人能了解《简·爱》呢?
她们不由得反思。
原本严肃的气氛也逐渐变得缓和了。
就在不远处,马车中的丘吉尔、沃德豪斯、塞西尔、贝尔福面面相觑,
他们都知道《镜报》的危机化解了,
但陆时到底是怎么做到的,他们都说不清楚。
丘吉尔心中不由得直犯嘀咕,以后要搞跟潘克赫斯特一样的事,必须把预算做好,得给人家准备好食物、饮料、毯子,说不定还得多多少少付几枚便士,
陆时用身体力行,把请水军的成本直线拉高。
塞西尔说:“这就完了?”
还是有些难以置信。
沃德豪斯掀开了车帘,说道:“嗯,肯定是完了。你看那边,堵门的女人散开,运送《镜报》的马车已经能自由进出了,报童和书商们都在一窝蜂地拿货。”
他对一个路过的报童挥手,
“孩子,来!”
报童快步跑来,
“先生?”
沃德豪斯一边在身上摸索、一边说:“给我一份今天的《镜报》。”
报童递出了报纸,
“三便士。”
沃德豪斯的表情僵了僵,回过头。
丘吉尔摸摸身上,尴尬地移开了视线,装没看见。
贝尔福嘲讽:“沃德豪斯爵士,你们自由党人都活得会如此勤俭吗?竟然连这么几枚硬币都掏不出来?”
沃德豪斯一阵脸黑,
他和丘吉尔是被强拉出来的,没有准备,连随身的钱包都忘了拿。
贝尔福凑上前,
“我来。”
他将几枚硬币塞给报童。
报童自然不会把报纸给沃德豪斯,而是给了贝尔福,
谁付钱给谁,天经地义。
贝尔福笑呵呵地接过,随后将报纸给了塞西尔,说道:“首相阁下,你也看看。”
两人凑在一起阅读。
丘吉尔有阅读癖,看到别人读报而自己没有,不由得心痒难耐,陪笑着说:“罗伯特,也给我看看……随便哪一版都可以。”
塞西尔嗤笑,
“好,那给你两性版。”
他往后翻阅寻找,
结果,翻到两性版的时候,动作停下了。
《镜报》今天的两性版竟然一点儿也不狗血,没有什么《无知妻子推开邪恶之门,13位花样少妇天国复仇》、《痴心的少女,你甘为泡沫为何番?》,
全版只印了一首诗,名叫《嫁人(marry)》,
全诗只有四句:
——
嫁给充满仁慈的人。
嫁给你不想改变他而他也不想改变你的人。
嫁给不会因你的错误而惩罚你的人。
嫁给视你为你之最大潜力能充分发挥的人。
——
塞西尔几秒就读完了,低声道:“这首诗写得有趣,让我想到了叶芝的《当你老了》。”
丘吉尔惊讶,
“诗?”
他再也忍不了了,一把将那张报纸抢了过来。
塞西尔说:“你等等!我还没看作者是谁!”
丘吉尔立即回道:“我替你看。”
他扫了一眼作者栏,随后整个人都愣住了,喃喃自语:“竟然是lu。”
陆时是诗人,这一点没错,
可是,站在女性视角上写诗,确实有些出乎意料。
塞西尔露出了恍然大悟的表情,
“难怪我觉得和叶芝的风格有些相似。那首《当你老了》用词朴实无华,既有直抒胸臆,又有含蓄低调;而陆教授的《嫁人》也类似,既有西方的直接,也有东方的内敛。”
丘吉尔说:“这首诗单论内容实在没什么,但贵在合情合景。”
诗歌想要传播,这一点最重要。
他们看向马车程窗外。
潘克赫斯特召集的女性已经四散了,
她们绝大多数人的手里都拿着今天的《镜报》,已经读到了两性版,呆愣愣地杵在了原地,仿佛被施加了控制魔法。
潘克赫斯特也注意到了现场气氛的变化,
她也买了一份,读到两性版时,露出了颇为复杂的表情,
惊讶、敬佩、欣赏……
不一而足。
潘克赫斯特靠近陆时,低声说道:“陆教授,你实在是太聪明了,竟然能借此机会让《镜报》变得更得人心。在你眼里,是不是没有跨不过去的坎儿?”
陆时笑了笑,没有回答。
潘克赫斯特又道:“陆教授,你是不是女……”
陆时摇头,
“不是。”
甚至不用听完对方的问题。
潘克赫斯特露出苦笑,
“你太谨慎了。”
陆时当然要谨慎,
眼前这位女士虽然是先进的革命者、解放者,却也是彻头彻尾的暴力分子,
瞧她组织的那些活动……
陆时真怕对方搞破坏的时候溅自己一身血。
而且,潘克赫斯特领导的那些活动,效果不能说没有,只能说“几乎”没有。
英国女性获得投票权的直接原因是一战,
战争开打,妇女联盟即刻宣言参政权运动休战,专心从事于救国运动,慰问军人家属、鼓舞士气、进工厂干活,从而为获得选举权赢得了舆论的支持。
陆时不愿多说,
“潘克赫斯特夫人,没事的话,你也差不多该离开了。”
(本章完)