蔓耗镇,地理位置在个旧市的最南端。</p>
它的名字,还真如虎永刚猜测的那样,正是傣族语言的音译,意为河谷。原先的写法是蛮耗,当地人有些人觉得不好听,就改成了蔓耗,这就是镇上为什么会有两块路牌的原因。</p>
这些情况,都是虎永刚他们在镇内一家小饭馆坐下后,从老板娘的口中得知的。</p>
这饭馆是路边常见的夫妻店,小两口很年轻,二十多岁的样子,难得的是两人的普通话说得都很好,想来是受过良好的教育,或者是在大城市里打过工。</p>
对于虎永刚称呼她“老板娘”,姑娘还有些不习惯,大概当地人很少使用这样的称呼,脸上居然露出了羞涩之态。</p>
虎永刚也很为难,称呼“同志”吧,好像过了时;称呼“小姐”吧,西南地区的女孩子都很排斥,甚至反感。</p>
这让他很怀念深圳,对于女士,不管年纪大小,也不管长得俊丑,统一尊称“美女”就行了。</p>
“你们可别小看蔓耗这个地方,”老板娘自豪地介绍说:“个旧是世界着名的锡都,产量最高、质量最好、规模最大的锡矿,就在我们镇上呢。</p>
还有,我们这里的山美水美,着名的蔓耗风景区也不远,你们出来旅游的,可以去看一看。”</p>
虎永刚笑着说:“去!等我们吃饱了肚子,马上就去。”</p>
老板娘有些不好意思:“看我啰嗦的,差点忘了正事了。你们想吃什么呢?”</p>
虎永刚说:“我们的要求不高,就想吃一点你们平时吃的家常便饭。”</p>
老板娘说:“我们平时的口味,可能和你们不一样,就怕你们吃不惯哦。”</p>
虎永刚说:“没事,你们能吃的,我们也能吃。”</p>
老板娘想了想,问道:“木棉花你们吃不吃?”</p>
对于云南人喜欢把鲜花当作食材,虎永刚已经见怪不怪,随口应道:“吃的吃的。怎么做?”</p>
他的本意是想问,木棉花和什么一起煮。老板娘却以为他是问烹调的方法:“木棉花采回来,去掉花瓣,只留花蕊。洗干净后用水焯一下,然后烧啊、煮啊、清炒啊、凉拌啊,都可以。”</p>
虎永刚笑道:“我想问的是,和什么一起煮好吃。”</p>
老板娘说:“木棉花焖土鸡、木棉花炖排骨、木棉花炒腊肉都很好吃的。”</p>
虎永刚知道宁静的口味,这类食材她喜欢吃原汁原味,于是他点了凉拌的。</p>
。</p>