桃花小说网 > 其他类型 > LOL:电竞圈第一魅魔 > 第21章 加点!妖姬英雄熟练度精通!

第21章 加点!妖姬英雄熟练度精通!(1 / 2)

10月7日。</p>

夜幕早已完全笼罩神州大地,还有一个小时,这国庆长假的最后一天就要完全过去了。</p>

对于普通上班族来说,有的或许4号、5号便回到了公司、工厂加班,但晚上多半是可以正常休息。</p>

但对于电竞人来说,眼下却正是应当努力训练、努力冲分的好时候!</p>

试训那天崔泽只在魔都待了一个下午,当天晚上便飞回了燕京,来回机票V5第二天就给报销了,倒是挺讲效率。</p>

从10月2日的下午,仅断播一天的崔泽便又恢复了直播冲分的日常,每天依旧是打到至少凌晨三四点,上分速度非常之快。</p>

在这期间,崔泽甚至还能抽出半天时间,去燕京大学参加了韩语能力TOPIKII等级考试。</p>

考试成绩需要等一个月才能出结果,证书的颁发则需要更久,原本崔泽还担心会不会因此得不到视拳公司的认可,让那个临时翻译工作从手中逃脱。</p>

但是和那位陈煜自称为“朋友”的高管进行视频通话后,崔泽发现自己多虑了。</p>

如果视拳公司是从圈外招一个正经的翻译,那肯定是要进行各种专业考核的,相对应的语言能力证书也必须符合要求。</p>

但崔泽是一名职业选手,而且还是一個长相很帅、十分上镜的职业选手。</p>

这份临时翻译工的工作内容,是帮助LPL的几位主持人在采访LCK选手时,能够站在旁边进行及时的翻译,是需要上镜的,这一点崔泽直接就完美符合了。</p>

至于翻译能力,电竞职业选手绝大多数都是低学历的网瘾少年,语言文学功底的浅薄程度可想而知,基本不存在能说出什么晦涩到难以翻译之词汇的可能性。</p>

比如原时空被LPL赛区奉为经典的“ShowMaker圣经”,被LPL翻译为“重铸LCK荣光,我辈义不容辞”的最后那句话,用谷歌翻译器进行翻译之后是这样的:</p>

『我们必须赢得这场比赛并保持LCK的地位,我认为我们需要把它拿回来!』</p>

当然,许秀的学历虽然不高,但或许是受到了高知家庭的文化熏陶,他那一整段发言其实都是稍具古风的,因此正经翻译后应该是这样:</p>

『此番盛会,我辈务必告捷,后LCK位相重新光复,我觉得应该这么做!』</p>

这句话前面说得很不错,但最后的“我觉得应该这么做”就有些拉跨了。</p>

如果许秀的文化水平够高的话,其实他完全可以从韩语词汇中找出对应“重铸”“荣光”“义不容辞”的汉语词,但那至少得是韩国几大高校的汉语言专业高材生才能做到的事了,对一个电竞少年倒也不必那么苛刻。</p>

所以,在视频通话中考核了一下崔泽的韩语基本能力,以及对电竞专业词汇的掌握程度后,那位视拳公司的高管便认可了他。</p>

按照约定好的工作时间,崔泽应该最晚在10月9日下午18点前去韩国-釜山报到,也就是S8全球总决赛-小组赛阶段的前一天。</p>

事实上,崔泽今天就已经收拾好了行礼,做好了明天上午飞往釜山的准备了。</p>

所以今晚得早点睡。</p>

不过在这之前得站好最后一班岗,他的韩服胜点已经半只脚踏进【最强王者】的大门了。</p>

眼下这局如果赢下,只需等待24点进行结算,就能够正式成为韩服最强王者的一员。</p>

如果这局输掉,那就有可能继续在宗师分段待着,世界赛兼职翻译期间如果事务繁忙,那就得等回国后才有足够时间继续冲分了。</p>

......</p>

“OK,直播间的兄弟姐妹们,这局我们两边一共有四名职业选手,其中对面的上单就是俗称马大头的S5总决赛冠军FMVP——Marin!都看好了,这局我必找机会单杀他!”</p>

运气不错,在即将前往韩国的这局排位里,让他遇到了待完成集邮任务中需要单杀的Marin选手。</p>

【集邮5次对MSI、S赛FMVP选手单杀(4/5)丨任务要求:①韩服大师及以上段位排位或职业赛场,②每位选手只计算一次丨任务难度:☆☆☆☆丨任务奖励:指定MSI、S赛FMVP选手任一英雄熟练度-精通。】</p>

在之前近六天的排位里,崔泽先后完成了单杀Uzi、Ruler、Mata三位国际大赛FMVP选手的进度,再算上最初触发任务的Clearlove便一共是4位。</p>try{ggauto();} catch(ex){}

最新小说: 大汉:从丝绸之路开始 这个up主是仙女 某霍格沃茨的防御课助教 穿越者大联盟 东京:我在山手线捡到问题少女 华娱从初恋这件小事开始 秦时:出身名家,龙族言灵 我只是能灭世,又不是大魔头 从忍界开始变革 人在2024,系统1979?