罗恩敲了敲门,没人应声。</p>
“他不会出去了吧?”赫敏说着,紧了紧身上的斗篷。</p>
罗恩把耳朵贴到门上。</p>
“有一种奇怪的声音,”他说,“听——是牙牙吗?”</p>
艾维斯、赫敏和哈利也把耳朵贴到门上。小屋里传出一声声低低的、悸动的呻吟。</p>
“要不要去叫人来?”罗恩紧张地问。</p>
“海格!”哈利捶着门喊道,“海格,你在里面吗?”</p>
一阵沉重的脚步声,门吱呀着打开了。海格站在那儿,眼睛红肿,泪水啪哒啪哒地打在他那皮背心的前襟上。</p>
“你们都听说了?”他低吼道,一把搂住了哈利的脖子。</p>
海格的身躯至少是常人的两倍,这可不是闹着玩的。哈利眼看着就差点要海格的重量压垮,艾维斯和罗恩眼疾手快,及时抢救,一边一个扶住海格的胳膊,把他搀回了屋里。海格顺从地被领到一把椅子上,一下扑到桌子上,不可收拾地哭了起来。泪水亮晶晶地流了满脸,滴到他那蓬乱的胡子里。</p>
“海格,到底怎么啦?”赫敏震惊地问。</p>
艾维斯这时发现桌上摊着一封公文样的信。</p>
“这是什么,海格?“</p>
海格的哭声更响了,但他把信推向了艾维斯。艾维斯拿起来念道:</p>
亲爱的海格先生:</p>
关于发生在您的课堂上鹰头马身有翼兽袭击学生一事,经进一步调查,我们接受了邓布利多教授的担保,相信在这一令人遗憾的事件中您没有责任。</p>
“那不是没事了吗,海格?”罗恩拍着海格的肩膀说。但海格仍在哭泣,他挥了挥他的巨手,要艾维斯再往下念。</p>
但我们不得不对该鹰头马身有翼兽表示担忧。我们已决定支持卢修斯·马尔福先生的正式投诉,将此案提交处置危险动物委员会。开庭日期定在4月24日,届时请您携带鹰头马身有翼兽前往该委员会的伦敦办事处报到。在此期间,鹰头马身有翼兽应妥善拴系隔离。</p>
谨致衷心的问候……</p>
下面是校董事会成员名单。</p>
“哦,”罗恩说,“可你说过巴克比克不是一头作恶的鹰头马身有翼兽呀,海格。我相信它不会有事的。”</p>
“你不知道处置危险动物委员会的那些家伙,”海格哽咽道,用袖子擦着眼睛,“他们专跟有趣的动物作对!”</p>
海格木屋的角落里突然传来一阵响动,艾维斯、赫敏、罗恩和哈利迅速转过身。鹰头马身有翼兽巴克比克躺在屋角,大声咀嚼着什么血淋淋的东西,血流了一地。</p>
“我不能把它拴在外面的雪地里!”海格哽咽着说,“孤零零的。在圣诞节里!”</p>
艾维斯几人面面相觑。他们从没完全赞同海格对他所谓“有趣的动物”的看法,这些动物别人会称之为“可怕的怪物”。然而,巴克比克似乎并没有什么特别的危险。实际上,按照海格通常的标准,它真算得上是很可爱的。</p>
“你必须准备充足有力的辩护,海格。”赫敏坐了下来,把手放在海格粗大的胳膊上,“我相信你能证明巴克比克是安全的。”</p>
“没有用!”海格抽泣道,“处置委员会的那帮魔鬼,他们都是受卢修斯·马尔福指使的!都怕他!如果我败诉了,巴克比克——”</p>
海格迅速用手指在喉咙处划了一下,发出一声长号,又一下扑倒在桌子上,脸埋在胳膊里。</p>
“邓布利多怎么说呢,海格?”哈利说。</p>
“他已经为我做得太多了,”海格呜咽道,“他手头的事也够多的,要把摄魂怪挡在城堡外面,还有小天狼星就藏在附近”</p>
艾维斯三人立刻看了哈利一眼,仿佛预料到他会责备海格没有告诉他布莱克的真相。但哈利不忍那么做,因为他看到海格是那么难过,那么恐惧。</p>
“听我说,海格。”他说,“你不能放弃。赫敏说得对,你只需要一场有力的辩护。你可以让我们做证人——”</p>
“我看到过一个鹰头马身有翼兽发狂的案子。”赫敏动着脑筋,“鹰头马身有翼兽被开释了。我去帮你查一下,海格,看看经过是什么样的。”</p>
海格哭得更响了。赫敏顿时显得无助了起来,哈利和罗恩显然也没有什么好办法。</p>
“呃——我去冲杯茶好吗?”罗恩说。</p>
哈利瞪了他一眼。</p>
“每次有人难过时,我妈妈总是这么做的。”罗恩耸耸肩,咕哝道。</p>
艾维斯叹了一口气,只见动用了灵魂能量,这才让海格暂时平复了一点儿,但这可不是长久之计。</p>
终于,在听了许多帮忙的保证,还有一杯热腾腾的茶摆在面前之后,海格用桌布那么大的手帕擤了擤鼻子,说道:“你们说得对。我不能崩溃,必须振作起来……”</p>
猎狗牙牙怯生生地从桌子底下钻了出来,把脑袋搁在海格的膝头。</p>
“我最近不大正常,”海格用一只手抚摸着牙牙,另一只手抹了把脸,“担心巴克比克,而且没人喜欢我的课——”</p>
“我们喜欢!”赫敏当即撒了个谎。</p>
“是啊,你的课棒极了!”罗恩说,在桌子底下把中指和食指交叉在一起,“呃——弗洛伯毛虫怎么样啦?”</p>
“死了。”海格哭丧着脸说,“莴苣吃多了。”</p>
“哦,真糟糕!”罗恩说,嘴唇在颤抖。</p>
“还有那些摄魂怪让我感觉特别糟糕,”海格说着,猛然打了个激灵,“每次我想去三把扫帚喝酒都要从它们跟前经过,真的,每一次,我脑子里总是想着可怕的事情……我被赶出霍格沃茨的那天……我爸爸去世的那天……我被迫让诺伯离开的那天……”</p>
他眼里噙满了泪水。诺伯是海格在一次玩牌时赢到的小火龙。</p>
“很难想象真正在阿兹卡班是什么样子,可能过一阵子你就想不起自己是谁了,根本看不到活下去的意义。”</p>
海格又沉默了片刻,盯着他的茶。然后轻声说道:“我想把巴克比克放走……想让它飞走……可是你怎么向一头鹰头马身有翼兽解释说它必须躲起来呢?而且——我很怕犯法……”他抬头望着他们,泪水又流下了面颊,“上一次,我差点儿就进了阿兹卡班,在见过摄魂怪之后,我知道我无论如何都不想进去,进到那个鬼地方。”</p></div>