…</p>
哈利波特在国内大火的同时。</p>
远在万里之外的老美,洛杉矶好莱坞,华夏广播电视总局驻好莱坞办事处。</p>
江方洲老神在在的坐在办公室里,泡着茶,又看了看时间。</p>
距离约好的时间已经过去了几分钟,鬼佬还未上门。</p>
年轻的时候老在“四大名著”上边看国外人怎么怎么守序,怎么怎么守时,其实净特么的扯淡。</p>
来美这么些年,守序守时的老外没见多少,倒是见多了傻老外的傲慢。</p>
就是欧美电影里边常见的内种,仰着头,用鼻孔瞧人,说话装腔作势。老美还好点,起码跟你合作的时候还会装模作样尊重一下你。但老美他爹带嘤就不行,整天端着个贵族架子,摆扯淡的老绅士谱。</p>
…早些年份的时候,带嘤确实是老美的爹,只是现在倒反天罡了,爹被儿子牵着走。</p>
江方洲早些年的时候是在粤西的广播电视局工作的,是当时局里的主要负责人。后来因为工作能力出色,就借调至京城,编制挂到广电去了。</p>
又因几年前,国家开始重视起文化输出行业来了,为了能将华夏的民族文化推广出去,便将广电里一整个部门的工作人员,全部外派至老美也就是好莱坞那边学习。</p>
而后又经历了几年的发展,慢慢演变成现在这个样子。临时办事处的临时二字被去调,办事处变成了常驻。主要负责的就是华夏与国外之间文化交流,例如电影,电视剧,音乐等等这些,仅充当一个沟通桥梁的作用。行政级别也不算很高,反正不能提就是了!</p>
说白了,就是汉堡中间的那块肉饼,两头加压,妥妥的受气包。</p>
毕竟文化交流,哪里是这么容易的事情?</p>
国内南方北方都因为文化差异闹出过这么多的分歧,更别提国与国了。</p>
其中隔阂,文化不兼容,有些国内觉得很精彩的故事,放国外人家只觉得看不懂。但又不能全按人老美西方这边的规则来,这样就本末倒置了。</p>
所以这些年来,江方洲在老美这边的工作属实不太好展开。虽然广电总局显然也意识到这点,想要做出调整,但又无从下手。</p>
…</p>
结果不曾想。</p>
差点因为没什么工作而要准备关门回国的部门,却因为一部手稿,变得热闹起来。</p>
这手稿,自然就是《哈利波特与魔法石》的稿子了。</p>
江爸是两个星期之前到的洛杉矶,刚下飞机,已经联系上了当地的出版商。</p>
结果不曾想,文稿就这样传开了。文字版的小说还没开始印呢,就已经有不少电视电影厂商,找上了门,想要买下影视改编权。</p>
其中就有网飞公司的负责人上门,想买下电视剧的改编权,购买意愿极强。这几天已经不知道打过多少次电话了,甚至约好了今日上门详谈。</p>
只是不知道怎么了。</p>
拖到了现在,过了时间,也没见到踪影。</p>
正打算让的助理打個电话问问来着,忽然间就听到办公室的门传来了一阵敲门声。</p>
他用英文喊了声请进。</p>
就见一位中年亚裔,穿着灰色西装,典型的亚洲人面孔,胡子挂得干干净净的男子,走入房间。</p>try{ggauto();} catch(ex){}
他打量了一下办公室的环境,又看了看江爸,似乎正在斟酌着怎么开口,一时间并没有出声。</p>
江爸慢条斯理的泡着茶,也不着急。也并没有因为对方亚洲人的面孔而态度就友善一些…要知道你在老美这边,最先要提防的,不是什么昂撒犹鱼。</p>