........
“唉——失策了,忘记今天是牛肉特卖日,牛肉都没有了。”钱形悠懊恼的说,着顺势低头看了看手上提着的购物袋。
他说这句话的意思并不是懊恼自己没赶上特卖,虽然在这种特定商品的特卖日,那被指定特卖的销售的商品,它的价格会变的十分实惠,甚至是可以说是算的上是廉价了。
不过,对于已经将人生计划完成了三分之一的钱形悠来说,他已经没有像以前那种要赶着特卖日购买商品的必要了。
钱多了嘛,自然就变得大气。
但这种特定商品特卖日,除了能捡到便宜这一点好处之外,有一个不好的地方,那就是。
如果来晚了,别说抢不到优惠,你甚至连原价购买的指定商品的机会都没有。
因为,都会被抢光的。
“算了,家里鸡软骨还有,今晚就做鸡软骨饺子吧。”
一想到诗羽还在家里等着自己,钱形悠就打消了到商店街买牛肉的打算了。
「诗羽一定是饿了,我得加快一点了。」
这么想的钱形悠,步伐比起从学校回家的时候要快上不少。但是即便是走的这么快,钱形悠也忍不住哼起了歌。
电车から见えたのは
(从电车里看到的风景)
いつかのもかげ
(是何时的昔日风采)
ふたりで通った春の大桥
(是两个人上学时走过的春之大桥)
卒业のときが来て
(在毕业到来的时候)
君は故啶虺訾军br/> (你离开了家乡)
色づく川辺にあの日を探すの
(在色彩斑斓的河边寻找着未来的路)
それぞれの道を选び
(选择着各种各样的路)
ふたりは春を终えた
(两个人在春天结束了)
咲き夸る明日(みらい)はあたしを焦らせて
(让夸耀着开放着的未来的我十分的焦虑)
小田急线の窓に
(在小田快线的窗户上)
今年もさくらが映る
(今年依然映出了樱花)
君の声がこの胸に
(你的声音在我心里)
闻こえてくるよ
(渐渐的传来了啊)
さくらひらひら舞い降りて落ちて
(樱花一晃一晃飞舞飘落下来)
揺れる想いのたけを抱きしめた
(紧紧抱住了我摇动的衷情)
君と春に愿いしあの梦は
(与你在春天里许下的那个梦)
今も见えているよさくら舞い散る
(现在依然可见啊樱花飞舞散开)
(